And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
e, appena giunto, andò ad abitare in una città chiamata Nazaret, perché si adempisse ciò che era stato detto dai profeti: «Sarà chiamato Nazareno
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
3 E continuò: «Io sono un Giudeo nato a Tarso di Cilicia, ma allevato in questa città, istruito ai piedi di Gamaliele nell'esatta osservanza della legge de' nostri padri, zelante della legge come siete voi tutti, oggi;
And Saul came to a city of Amalek, and laid wait in the valley.
Saul giunse alla città di Amalek, pose un’imboscata nella valle,
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
E avvenne in seguito, ch’egli s’avviò ad una città chiamata Nain, e i suoi discepoli e una gran moltitudine andavano con lui.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
Al sesto mese Dio mandò l'angelo Gabriele in una città della Galilea chiamata Nàzaret,
And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
E scese a Capernaum città di Galilea; e vi stava ammaestrando la gente nei giorni di sabato.
And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.
Quando Balak udì che Balaam arrivava, gli andò incontro a Ir-Moab che è sul confine dell'Arnon, all'estremità del confine
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
Poi dissero: Or su, edifichiamoci una città, ed una torre, la cui sommità giunga fino al cielo, ed acquistiamoci fama; che talora noi non siamo dispersi sopra la faccia di tutta la terra.
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
Gesù quindi non andava più apertamente fra i Giudei, ma si ritirò di là nella contrada vicino al deserto, in una città detta Efraim; e quivi si trattenne co’ suoi discepoli.
So he met some guy on a city bus?
Quindi si e' visto con un tizio su un autobus?
(The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
Non aveva aderito alla decisione e all'operato degli altri. Egli era di Arimatèa, una città dei Giudei, e aspettava il regno di Dio
But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
39 Paolo replicò: «Io sono un Giudeo, di Tarso, cittadino di quella non oscura città di Cilicia; permettimi, ti prego, di parlare al popolo.
And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
E in quel tempo pigliammo tutte le sue città; e non vi fu città alcuna che noi non prendessimo loro; noi prendemmo sessanta città, tutta la contrada di Argob, ch’era il regno di Og, in Basan.
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
In quei giorni Maria, messasi in viaggio, si recò in fretta verso la regione montagnosa, in una città di Giuda.
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day.
E quell’uomo andò nel paese degli Hittei e vi edificò una città, che chiamò Luz: nome, ch’essa porta anche al dì d’oggi.
Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth,
Nel sesto mese, l'angelo Gabriele fu mandato da Dio in una città della Galilea, chiamata Nazaret
And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.
Ora Caino si unì alla moglie che concepì e partorì Enoch; poi divenne costruttore di una città, che chiamò Enoch, dal nome del figlio
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
Quando ti avvicinerai a una città per attaccarla, le offrirai prima la pace
Now, if you'll excuse me, I have a city to destroy.
Se vuoi scusarmi, devo distruggere la città.
5 Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
5 Arrivò dunque in una città della Samaria, detta Sichar, vicino al podere che Giacobbe aveva dato a Giuseppe, suo figlio.
4* Hotel: A city tax of 1.10 Euros + VAT per person per night in Barcelona (0.90 Euros + VAT in Catalonia);
Hotel 4 stelle: Una tassa di soggiorno di 1, 10EUR + VATper persona per notte a Barcellona (0, 90 EUR + VATin Catalogna);
Please note that as of the 7th of April 2017 a city tax of EUR 1 per person, per night is not included in the total price and should be paid on site.
Da sapere Dal 7 aprile 2017 dovrete versare in loco una tassa municipale pari a 1 EUR a persona per notte, non inclusa nel costo totale della prenotazione.
5* Hotel: A city tax of 2.25 Euros + VAT per person per night in Barcelona and Catalonia;
Hotel 5 stelle: una tassa di soggiorno di 2, 25 EUR + IVA per persona a notte a Barcellona e in Catalogna;
Please note that from the 1st of January 2016 a city tax of EUR 1 per person, per night is not included in the total price and should be paid on site.
Mostra di più Avviso Dal 1° gennaio 2016 dovrete corrispondere in loco una tassa municipale pari a 1 EUR a persona per notte, non inclusa nel costo totale della prenotazione.
Please note that as of the 1st of January 2016 a city tax of EUR 1 per person, per night is not included in the total price and should be paid on site.
Da sapere A partire dal 1° gennaio 2016 dovrete corrispondere in loco una tassa comunale di 1 EUR a persona/notte, non inclusa nella tariffa della sistemazione.
For all guest bookings with period of stay from November 1st 2012 onwards, a city tax must be paid directly to the hotel during check out for a maximum of 7 consecutive nights.
Per tutte le prenotazioni degli ospiti per soggiorni a partire dal 1° novembre 2012, deve essere pagata una tassa di soggiorno direttamente all’hotel al momento del check-out per un massimo di 7 notti consecutive.
Please note that from the 1 January 2016 a city tax of EUR 1 per person, per night is not included in the total price and should be paid on site.
Dal 1° gennaio 2016 dovrete corrispondere in loco una tassa comunale pari a 1 EUR a persona per notte, non inclusa nella tariffa della sistemazione.
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
Ed ora a voi che dite: oggi o domani andremo nella tal città e vi staremo un anno, e trafficheremo, e guadagneremo; mentre non sapete quel che avverrà domani!
Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Ecco, Damasco cesserà di essere una città, diverrà un cumulo di rovine.
A city that is set on an hill cannot be hid.
Non può restare nascosta una città collocata sopra un monte (Matteo 5:14).
Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
Arriv• dunque in una citt… della Samaria, detta Sichar, vicino al podere che Giacobbe aveva dato a Giuseppe, suo figlio.
You have any idea what that could do to a city like London?
Hai idea di quello che potrebbero fare a una citta' come Londra?
Please note that from January 1st, 2016 a city tax of EUR 1 per person, per night is not included in the total price and should be paid on site.
Tasse non incluse: Siete pregati di notare che dal 1° gennaio 2016 è in vigore una tassa di soggiorno di 1 EUR a persona a notte, non inclusa nel prezzo totale dell'alloggio.
And they built a city, and dwelt therein.
29 Poi i Daniti ricostruirono la città, e l’abitarono.
Announcements Please note that from the 1st of January 2016 a city tax of EUR 1 per person, per night is not included in the total price and should be paid on site.
A partire dal 1° gennaio 2016 dovrete versare in loco una tassa comunale di 1 EUR a persona per notte, non inclusa nella tariffa della sistemazione, applicabile agli ospiti di età pari o superiore a 13 anni, fino ad un importo massimo di 7 EUR a persona.
So he came to a city of Samaria, called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son, Joseph.
5 Giunse dunque a una città della Samaria, chiamata Sichar, vicina al podere che Giacobbe dette a Giuseppe, suo figliuolo;
From the moment of picking up the keys, you may go to any point on a city map or in its vicinities, to get their as soon as possible, or to make a series of stops.
Dal momento in cui ritiri le chiavi, puoi andare in qualsiasi punto della mappa della città o nelle sue vicinanze, arrivandoci il prima possibile, o facendo una serie di fermate.
17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.
17Ora Caino conobbe sua moglie, che concepì e partorì Enoc; poi divenne costruttore di una città, che chiamò Enoc, dal nome del figlio.
5.2607369422913s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?